You are using an outdated browser. For a faster, safer browsing experience, upgrade for free today.
Il Topic del "Dialetto"
Utenti online sul forum: nessun utente è sul forum.

Il Topic del "Dialetto"

Autore: Hypno -
contatta
Ovunque

Esisteva già un post simile, aperto dal più figo degli utenti. Adesso mi sfugge il nome, ma mi pare iniziasse per "Hyp" e finisse per "no". Cmq quel post fallì miseramente, in pratica ci scrivevamo in due. Speriamo che questo abbia più successo. Ripeto la frase che scrissi allora: "uo stuppici u culu ie papuzzi" TRAD. LETT. "rimuovi eventuali occlusioni intestinali che non permettono agli acari parassiti delle fave (i papuzzi appunto) una regolare espulsione delle feci". COSA VUOL DIRE Vuol dire che ti stanno consigliando di lasciar perdere quello che stai facendo, perchè proprio non ci sei portato. E ti consigliano di adoperarti in un' azione difficile e dispendiosa in termini di tempo (vorrei vedere voi a cercare uno ad uno gli acari e a pulirgli il c**o) ma inutile. Così almeno resti occupato e non fai danno. ESEMPIO: "sai che mi sono candidato alle elezioni comunali" - "Tu? Ma se non sai manco dire due parole una appresso all' altra. Ma uo stuppici u culu ie papuzzi"

Autore: espano -
contatta

Ma ke cumbinat??? trad: Ma cosa stai combinando. Fratè ma stai guarddan? Trad: Fratello caro ma mi stai guradando per caso?

Autore: Andrex97 -
contatta
Taranto

e volete vi do anche parole in dialetto siciliano, poichè ogni estate vado lì perchè ci sono i miei zii.... Cammafare (che dobbiamo fare Caruso (ragazzo) Beddu ( bello) P.S visto che parliamo di sicilia, questa terra è fantastica (tutto, gente, paesaggi....) al contrario di come dicono alcuni

Autore: Hypno -
contatta
Ovunque

Si si fantamitico. Poi ci sono pure io che valorizzo ancora di più. Cmq di dove sono i tuoi zii???

Autore: Andrex97 -
contatta
Taranto

I miei zii sono di Militello in Val di Catania, dove è nato Pippo Baudo

Autore: Achilles -
contatta

...dove se non sbaglio lì nei pressi ha fatto costruire un Castello, rimasto incompiuto... Queste sono le prime frasi/parole in romagnolo riminese che mi vengono in mente: Scappesh >> Si capisce Ciàpa te fiòc >> Prendilo in c... Cust' vò >> Cosa vuoi Am'arcord >> Mi ricordo At zalùt burdèll >> Ti saluto ragazzo (Ciao)

Modificato da Achilles il 14/09/2009 16:48:04

Autore: Mr.Mazzone -
contatta
Kroton

Crotonese: Proverbio: jendu e venendu...buttunu cuddjendu Traduzione: andando e venendo...bottone raccogliendo Significato: ogni circostanza è buona per fare esperienza. Espressione: culu ruttu senza cirasa Traduzione: fondoschiena malandato e niente ciliegie Significato: viene usato quando si fa molto per qualcosa senza poi ottenere nulla Espressione: cà mò s' votan i bambule Traduzione: che adesso si restituiscono le bambole Significato: riferito a due amici di lunga data che hanno litigato

Autore: Andrex97 -
contatta
Taranto

bello il tuo dialetto achilles ...

Autore: spreader2 -
contatta
cagliari

e deu pensammu ca su sardu fiara stranu de chistionai e io pensavo che il sardo fosse strano da parlare lo diceva la buonanina di nonna chini non sciri itta fai scraffi su culu a su mollenti chi non sa cosa fare gratta il sedere all'asino

Autore: lollo95 -
contatta
Bologna

belli tutti questi dialetti! E bello che ognuno conservi le proprie radici... Ma... c'è qualcuno che può darmi qualche parola di genovese?

Ultimi risultati
chiudi